Слуги народу знову намагаються проштовхнути до законопроекту норми про англійську мову, які можуть поставити під загрозу український кінопрокат. Давайте розберемося, що відбувається у нашому парламенті, і чому це стало предметом обговорення.

Вадим В'ятрович, депутат Верховної Ради, поділився цією новиною, висловивши своє здивування. Торік Верховна Рада вже викинула із законопроекту найстрашніші норми, які могли б підірвати український кінопрокат. Але ця думка знову повернулася.

попкорн
попкорн, Novate.RU

Суть нової поправки полягає в тому, щоб держава компенсувала кінотеатрам витрати за сеанси, де показують американські фільми англійською замість українського дубляжу.

Смішно, правда? Замість того, щоб підтримувати український кінопрокат, хочуть витрачати гроші бюджету на американські фільми англійською.

Популярні новини зараз
ПриватБанк обтяжить додатковою комісією: за що будуть списувати по 200 грн Мобілізація дідів та хворих: військовий жорстко розкритикував якість призовників Можна не платити: українцям скасували дві комунальні платіжки Відключають повністю: вже з 26 листопада абоненти "Київстар" будуть без інтернету, кого торкнеться
Показати ще

Це не лише абсурдно, а й шкідливо, особливо під час війни. Компанії зі США і так самі вкладають кошти у якісний український дубляж, аби залучити більше глядачів. А ось наші депутати пропонують витрачати бюджетні гроші на підтримку американських фільмів.

Уряду треба сконцентруватись або на підтримці армії, або на українському кіно. Решта, за словами В'ятровича, дурість.

Громадськість на це відреагувала обурливо та не залишила новину без комменатріїв:

Коментарі під постом / фото: скриншот Facebook
Коментарі під постом / фото: скриншот Facebook

Коментарі під постом / фото: скриншот Facebook
Коментарі під постом / фото: скриншот Facebook

Коментарі під постом / фото: скриншот Facebook
Коментарі під постом / фото: скриншот Facebook