Слуги народу знову намагаються проштовхнути до законопроекту норми про англійську мову, які можуть поставити під загрозу український кінопрокат. Давайте розберемося, що відбувається у нашому парламенті, і чому це стало предметом обговорення.

Вадим В'ятрович, депутат Верховної Ради, поділився цією новиною, висловивши своє здивування. Торік Верховна Рада вже викинула із законопроекту найстрашніші норми, які могли б підірвати український кінопрокат. Але ця думка знову повернулася.

попкорн
попкорн, Novate.RU

Суть нової поправки полягає в тому, щоб держава компенсувала кінотеатрам витрати за сеанси, де показують американські фільми англійською замість українського дубляжу.

Смішно, правда? Замість того, щоб підтримувати український кінопрокат, хочуть витрачати гроші бюджету на американські фільми англійською.

Популярні новини зараз
Дадуть лише тиждень: кому необхідно повторно оновити облікові дані Наступного місяця пенсія може не прийти – хто з пенсіонерів ризикує залишитися з пустим гаманцем Автівки примусово вилучатимуть і продаватимуть з аукціону: в пастку потраплять тисячі українців Українцям остаточно випатрають гаманці: в уряді вигадали нові податки
Показати ще

Це не лише абсурдно, а й шкідливо, особливо під час війни. Компанії зі США і так самі вкладають кошти у якісний український дубляж, аби залучити більше глядачів. А ось наші депутати пропонують витрачати бюджетні гроші на підтримку американських фільмів.

Уряду треба сконцентруватись або на підтримці армії, або на українському кіно. Решта, за словами В'ятровича, дурість.

Громадськість на це відреагувала обурливо та не залишила новину без комменатріїв:

Коментарі під постом / фото: скриншот Facebook
Коментарі під постом / фото: скриншот Facebook

Коментарі під постом / фото: скриншот Facebook
Коментарі під постом / фото: скриншот Facebook

Коментарі під постом / фото: скриншот Facebook
Коментарі під постом / фото: скриншот Facebook