В аеропорту Дубай змінили написання української столиці англійською мовою.

Детальніше про це розповідає прес-служба Міністерства закордонних справ України в Facebook.

Вже кілька років українці борються зі світом за написання транслітерації Києва правильно. З цієї нагоди навіть запустили флешмоб: #KyivNotKiev. Багато країн світу підтримали ініціативу українців і виправили транслітерації столиці. Зокрема, зміни в першу чергу торкнулися аеропортів і карт.

І ось днями стало відомо про те, що Міжнародний аеропорт Дубай також прислухався до українців і виправив назву Києва в англійській інтерпретації. Тепер, на табло столиці Об'єднаних Арабських Еміратів можна побачити напис "Kyiv".

У Міністерстві закордонних справ України зраділи таким змінам і навіть відзначили цей факт у соціальних мережах.

Популярні новини зараз
Як зберегти тепло у квартирі й гроші у гаманці: поради на опалювальний сезон Дітей у школах оцінюватимуть по-новому: що зміниться "Час спливає": експерт, який передбачав повномасштабне вторгнення, приголомшив новим прогнозом Соціальні виплати платитимуть по-новому: як тепер можна отримувати допомогу
Показати ще

"Міжнародний аеропорт Дубай офіційно виправив написання нашої столиці і тепер використовує єдину коректну транслітерацію - #Kyiv!",- вказали у відомстві.

Нагадаємо, що "Дія" дісталася до авіаперельотів: список аеропортів, куди не потрібен паперовий паспорт. "Дією" для внутрішніх рейсів українці мають можливість скористатися вже в 10 аеропортах України.

Як повідомляв портал Знай.иа, Київський вокзал перетвориться на ТРЦ: "почнемо заробляти!".

Також Знай.иа писав, що Чернівецький аеропорт очолила соратниця Зеленського, у якої "прогорів" бізнес.