В аеропорту Дубай змінили написання української столиці англійською мовою.

Детальніше про це розповідає прес-служба Міністерства закордонних справ України в Facebook.

Вже кілька років українці борються зі світом за написання транслітерації Києва правильно. З цієї нагоди навіть запустили флешмоб: #KyivNotKiev. Багато країн світу підтримали ініціативу українців і виправили транслітерації столиці. Зокрема, зміни в першу чергу торкнулися аеропортів і карт.

І ось днями стало відомо про те, що Міжнародний аеропорт Дубай також прислухався до українців і виправив назву Києва в англійській інтерпретації. Тепер, на табло столиці Об'єднаних Арабських Еміратів можна побачити напис "Kyiv".

У Міністерстві закордонних справ України зраділи таким змінам і навіть відзначили цей факт у соціальних мережах.

Популярні новини зараз

Учасниця "Холостяка" Яна Станішевська поділилася легким рецептом Київського торта - "Не такий страшний..."

Роман Свічкоренко зустрічався з Тіною Кароль задовго до "холостячки" Злати Огнєвіч: "Так собі хлопчик"

Укрзалізниця довела, що пасажири можуть "домовитися" без будь-яких сертифікатів: "Начальник вирішує"

Микита Джигурда на шоу Максима Галкіна згадав про своє коріння та заговорив солов'їною: "Не помре дух України"

Показати ще

"Міжнародний аеропорт Дубай офіційно виправив написання нашої столиці і тепер використовує єдину коректну транслітерацію - #Kyiv!",- вказали у відомстві.

Нагадаємо, що "Дія" дісталася до авіаперельотів: список аеропортів, куди не потрібен паперовий паспорт. "Дією" для внутрішніх рейсів українці мають можливість скористатися вже в 10 аеропортах України.

Як повідомляв портал Знай.иа, Київський вокзал перетвориться на ТРЦ: "почнемо заробляти!".

Також Знай.иа писав, що Чернівецький аеропорт очолила соратниця Зеленського, у якої "прогорів" бізнес.